|
Auch diesen Synconisationsfehler hat Linus beigesteuert: Aber dann habe ich einen Synchronisationsfehler entdeckt. So bei Minute 40 sagt Greenleave betreffend des Treffens mit dem Bombenlegerschriftsteller: "Wollen wir sagen, so gegen 22 Uhr?" Darauf der andere: "Sie lernen es gut!" Dieser letzte Satz bezieht sich, da Greenleave es im englischen Original tatsächlich militärisch ausspricht, auf die Uhrzeit. (ganz am Anfang fragte Greenleave, als der Bombenlegerschriftsteller eine Uhrzeit militärisch ausgesprochen von sich gab, was das bedeute). In der deutschen Synchronisation gibt das "Sie lernen es gut!" so natürlich keinen Sinn. |